Exemples d'utilisation de "док-крик" en ukrainien

<>
Візьміть участь у Фестивалі документального кіно "Полтава ДОК" В Полтаве прошел фестиваль документальных фильмов "Полтава ДОК"
Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик.
"Столиці світу" (док,. "Столицы мира" (док,.
Невинності останній крик і стогін... Невинности последний крик и стон...
Товариство з обмеженою відповідальністю "Док" Товарищество с ограниченной ответственностью "ДОК"
Квіти - це пронизливий крик душі. Цветы - это пронзительный крик души.
Док - 1) портова споруда для ремонту суден; Док - 1) портовое сооружение для ремонта судов;
Взимку ми почули крик відчаю: Зимой мы услышали вопль отчаяния:
Має прізвисько "Док" - похідне від "доктор". Имеет прозвище "Док" - производное от "доктор".
Шлюбний крик - багатий звук "ЧУП". Брачный крик - богатый звук "чуп".
• плавучий док, вантажопідйомністю до 1200 т; • плавучий док, грузоподъёмностью до 1200 т;
Крик самця нагадує голос лами. Крик самца напоминает голос ламы.
"Док" тепер має напівпрозорий фон. "Док" теперь имеет полупрозрачный фон.
Застиглий крик "Олександра Клименко. Застывший крик "Александра Клименко.
Сухий док для ремонту підводних човнів. Сухой док для ремонта подводных лодок.
Моторошний крик, щоб посивіло волосся! Жуткий вопль, чтоб поседели волосы!
Док № 154 також тонув у 2011 році. Док № 154 также тонул в 2011 году.
На її крик прибігає Франкенштейн. На её крик прибегает Франкенштейн.
На крик контролера була піднята тривога. На крик контролера была поднята тревога.
У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2". В 1997 году вышел сиквел "Крик 2".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !