Exemples d’usage de "зайняла" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Там вона зайняла 14 місце. Тогда он занял 14 место.
Перше місце зайняла Нова Зеландія. Первую строчку занимает Новая Зеландия.
Перше ж місце зайняла Кендалл Дженнер. На первом месте оказалась Кендалл Дженнер.
Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу. Украина заняла седьмую строчку антирейтинга.
Операція зайняла приблизно 4 хвилини. Операция занимает примерно 4 минуты.
Навіть Сербія зайняла нейтральну позицію. А Россия заняла нейтральную позицию.
Перше місце зайняла українська гривня. Предпоследнее место занимает украинская гривна.
Вона зайняла 11-е місце. Он занял 11-ое место.
Перше місце у списку зайняла Швейцарія. Первое место в списке занимает Швейцария.
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
Окреме місце у фільмі зайняла музика. Отдельное место в фильме занимает музыка.
ЛПУ зайняла чітку центристську позицію. ЛПУ заняла четкую центристскую позицию.
Росія у 2008 році зайняла п'яте місце. В 2008 году Россия занимала пятое место.
Перше місце зайняла Сандра Буллок. Первое место заняла Сандра Баллок.
Процедура беатифікації зайняла кілька років. Процедура беатификации заняла несколько лет.
12 лютого експедиція зайняла Лхасу. 12 февраля экспедиция заняла Лхасу.
Команда зайняла лише сьому сходинку. Команда заняла только седьмую строчку.
Партитура твору зайняла вісім сторінок. Партитура произведения заняла восемь страниц.
Четверте місце зайняла команда "Юніор", Четвертое место заняла команда "Юниор",
Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку. Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !