Beispiele für die Verwendung von "заперечення відповідачів" im Ukrainischen

<>
Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ". Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ".
Прийняття масоретського тексту викликало заперечення свт. Принятие масоретского текста вызвало возражения свт.
Ми виявили заперечення проти ожиріння! Мы нашли возражение против ожирения!
як подолати спротив чи заперечення клієнтів. как преодолеть сопротивление или отрицание клиентов.
Логічне заперечення ("інверсія" або "NOT"). Логическое отрицание ("инверсия" или "NOT").
заперечення особистістю загальноприйнятих норм і цінностей; отрицание личностью общепринятых норм и ценностей;
доводи податкових органів та можливі заперечення; доводы налоговых органов и возможные возражения;
Заперечення класичного і всіма визнаного, повстання. Отрицание классического и всеми признанного, бунтарство.
13.4 Заперечення сторонніх бенефіціарів. 13.4 Отрицание сторонних бенефициаров.
заперечення абстрагованості, абстрактності, умовності, сухості класицизму. отрицание отвлеченности, абстрактности, условности, сухости классицизма.
Першою стадією було абсолютне заперечення. Первой стадией было абсолютное отрицание.
Заперечення у нігіліста нерідко доходить до манії. Отрицание у нигилиста нередко доходит до мании.
Заперечення В. В. Литвиненко з приводу критики Л. Возражения В. В. Литвиненко по поводу критики Л. Лопуховского
2004) Вправи з заперечення (опубл. 2004) Упражнения в отрицании (опубл.
заперечення різниці між подвійністю і недвоїстістю; отрицание разницы между двойственностью и недвойственностью;
заперечення партійності і партійної дисципліни; отрицание партийности и партийной дисциплины;
MPAA відмовилася прийняти це заперечення. MPAA отказалась принять это возражение.
Заперечення щодо профілювання в маркетингових цілях Возражение против профилирования в маркетинговых целях
Заперечення еліти як єдиної привілейованої групи. Отрицание элиты как единой привилегированной группы.
Заперечення проти реформи зводилися до наступного. Возражения против реформы сводились к следующему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.