Exemples d’usage de "не має" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Партія не має оформленого членства. Другие не имеют оформленного членства.
У кімнаті не має ніякого ліжечко. В комнате не имеет никакого кроватку.
Апаратної клавіатури новинка не має. Аппаратной клавиатуры новинка не имеет.
Чому Україна не має свого Вацлава Гавела? Почему в Украине нет своего Вацлава Гавела?
Дерево не має стрункої крони, не горить. Дерево это имеет стройной кроны, не горит.
Планер не має власної механічної тяги. Планёр не имеет собственной механической тяги.
1557) не має достовірних документальних підтверджень. 1557) не имеет достоверных документальных подтверждений.
Третя (вантажна) колія платформ не має. Третий (грузовой) путь платформ не имеет.
Куля не має спеціального фарбування. Пуля не имеет специальной окраски.
Запитувати, хто винен, пізно, та й не має сенсу. Спрашивать, кто виноват, поздно, да и ни к чему.
Гаманець Xiaomi не має монетних кишень. Кошелек Xiaomi не имеет карманов монет.
Отрута не має ніякої медичної значущості. Яд не имеет никакой медицинской значимости.
екологічно безпечна і не має запаху. экологически безопасна и не имеет запаха.
Комітас Вардапет - початок, що не має кінця. Комитас Вардапет - начало, не имеющее конца ".
Розмір файлу не має перевищувати 3 Mb. Размер файла не должен превышать 3 Mb.
Слово не має ясної етимології. Слово не имеет ясной этимологии.
Нічого спільного з євангельською притчею не має. Никакого отношения к евангельским событиям не имеет.
Людська вдячність не має кордонів.. Людская благодарность не имеет границ.
"Кока-Кола" практично не має корисних властивостей. "Кока-Кола" практически не имеет полезных свойств.
наприклад, дробовик не має підствольної напрямної; например, дробовик не имеет подствольной направляющей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !