Exemples d’usage de "должен" en russe avec traduction en ukrainien

<>
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Каким должен быть молочный коктейль? Якою повинна бути молочна корова?
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт. Четверту частину мав підготувати Ларс Лагерстедт.
Антикоррупционный закон должен приниматься всенародно. Антикорупційний закон потрібно приймати всенародно.
Мусор должен сидеть в контейнере! Сміття слід скидати в контейнери!
Поэтому этот вопрос должен стать трансатлантическим приоритетом. Тому це також повинно бути трансатлантичним пріоритетом.
Успешный кандидат должен будет выполнить тестовое задание. Успішним кандидатам необхідно буде виконати тестове завдання.
Таможенный эксперт должен быть профессионально информированным: Митний експерт мусить бути професійно інформованим:
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
Спасти всех должен неизвестный супергерой. Врятувати всіх має невідомий супергерой.
Инновационный продукт должен обладать индивидуализацией. Інноваційна продукція повинна мати індивідуалізацію.
Он должен поставить свою подпись. Вони повинні ставити свій підпис.
Он должен быть надежным и добротным. Він повинний бути надійним і добротної.
Транспорт должен отличительные знаки санитарного судна. Транспорт мав відмітні знаки санітарного судна.
Что я должен сообщить врачу перед вакцинацией? Про що потрібно сказати лікарю до вакцинації?
Препарат должен приниматься после еды. Препарат слід приймати після їди.
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !