Beispiele für die Verwendung von "одужання" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 выздоровление23
Сподіваємось на швидке одужання постраждалих. Надеемся на скорейшее выздоровление раненых.
"Рішення суду засвідчило одужання України. "Решение суда подтвердило выздоровление Украины.
Процес одужання протікав доволі непросто. Процесс выздоровления протекал довольно непросто.
Повне одужання зайняло 6 тижнів. Полное выздоровление заняло 6 недель.
Шанси на одужання залежать від: Шансы на выздоровление зависят от:
Процесу одужання сприяють фізіотерапевтичні процедури. Процессу выздоровления способствуют физиотерапевтические процедуры.
Друк брошур "Шлях до одужання" Печать брошюр "Путь к выздоровлению"
Одужання настає через 4-6 тижнів. Выздоровление наступает через 4-6 недель.
Після одужання був відісланий з Ріверрана. После выздоровления был отослан из Риверрана.
особисте одужання залежить від єдності АА. личное выздоровление зависит от единства АА.
Правильне харчування також прискорить одужання пацієнта. Правильное питание также ускорит выздоровление пациента.
Це підвищить шанси хворих на одужання. Это увеличивает шансы больного на выздоровление.
Шанси на одужання має кожний хворий. Шанс на выздоровление имеет каждый больной.
Після одужання повертається до імператорського двору. После выздоровления возвращается к императорскому двору.
В деяких випадках повноцінне одужання можливе. В ряде случаев полное выздоровление возможно.
На якому етапі одужання можна чхати? На каком этапе выздоровления можно чихать?
Имболк свято одужання, очищення і відродження Землі. Имболк праздник выздоровления, возрождения и очищения Почвы.
Конус бігунів (одужання протікає) 07 листопада 2009 Конус бегунов (выздоровления протекает) 07 ноября 2009
Ерадикація H. Pylori приводить до швидкого одужання. Эрадикация H. pylori приводит к быстрому выздоровлению.
У палаці Адмета пишно святкують його одужання. Во дворце Адмета пышно празднуется его выздоровление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.