Exemples d'utilisation de "працювати допізна" en ukrainien

<>
ненавидиш працювати у жорстких часових обмеженнях; ненавидишь работать в жестких временных рамках;
Тому жінці часто доводилося затримуватися допізна. Поэтому женщине часто приходилось задерживаться допоздна.
Я люблю працювати в IH! Я люблю работать в IH!
Вони сиділи допізна і пили чай. Они сидели допоздна и пили чай.
Тут В. Тительбах почав працювати службовцем. Здесь В. Тительбах начал работать служащим.
На ніч випили вина, допізна просиділи, На ночь выпили вина, просидели допоздна,
Чому "давно співпрацюємо" перестане працювати? Почему "давно сотрудничаем" перестанет работать?
Дуже приємно працювати з такими перевізниками. Очень приятно работать с такими перевозчиками.
Потім же - працювати над осучасненням комплексу. Потом же - работать над осовремениванием комплекса.
Дозвольте розумним технологіям працювати на вас " Позвольте умным технологиям работать на вас "
SnapTube може працювати безперебійно на Mac. SnapTube может работать бесперебойно на Mac.
Вилікувавшись, Герлі йде працювати в закусочну. Вылечившись, Хёрли идёт работать в закусочную.
І флеш-накопичувач перестав працювати. И флэш-накопитель перестал работать.
Сьогодні почнуть працювати ще кілька котелень. Сегодня начнут работать ещё несколько котельных.
"ТІС продовжує працювати в штатному режимі. "ТИС продолжает работать в штатном режиме.
Почала працювати друга загальносоюзна телепрограма. Начала работать вторая общесоюзная телепрограмма.
комунікабельність, вміння працювати з людьми. коммуникабельность, умение работать с людьми.
"Ми продовжуємо працювати над пенсійною реформою. "Мы продолжаем работать над пенсионной реформой.
Отримавши початкову освіту, почав працювати механіком. Получив начальное образование, начал работать механиком.
Після чого Зареєстрований Медик може працювати. После чего Зарегистрированный Медик может работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !