Exemples d'utilisation de "причина конфлікту" en ukrainien

<>
Причина - дитячі пустощі з вогнем сусідського хлопчика. Причина - детская шалость с огнем соседского мальчика.
У зоні карабаського конфлікту тривають обстріли. В зоне Карабахского конфликта продолжаются перестрелки.
Причина - припинення сертифікації українського халяльного центру. Причина - прекращение сертификации украинского халяльного центра.
Бої у зоні карабахського конфлікту тривають. В зоне карабахского конфликта начались боестолкновения.
Глибинна причина цього - правовий нігілізм. Глубинная причина этого - правовой нигилизм.
Ми віддані мирному шляху врегулювання конфлікту. Мы привержены мирному пути урегулирования конфликта.
Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини. Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения.
Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою: Стадию разрешения конфликта определяют по логике:
Причина смерті - ножове поранення в око. Причиной смерти стало ножевое ранение в глаз.
передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ". предполагаемого конфликта между наукой и религией ".
Причина що викликає синдром BIID незрозуміла. Причина, вызывающая синдром BIID неясна.
Займався організацією процесу врегулювання північно-ірландського конфлікту. Занимался организацией процесса урегулирования северо-ирландского конфликта.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Вашингтон закликає до мирного врегулювання конфлікту. Вашингтон призвал к мирному разрешению конфликта.
Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода. Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие.
треті сили, зацікавлені в розв'язанні конфлікту. Третьи силы, заинтересованные в разрешении конфликта.
Причина смерті - осколкове поранення сонної артерії. Предположительная причина смерти - повреждение сонной артерии.
Правоохоронці розшукують учасників конфлікту та вбивцю. Правоохранители разыскивают участников конфликта и убийцу.
Названа причина невдалого пуску "Булави" Назвали причину неудачных испытаний "Булавы"
Проте дипломатичними заходами конфлікту удалося уникнути. Однако дипломатическими мерами конфликта удалось избежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !