Exemples d'utilisation de "проблема зв'язку" en ukrainien

<>
Вирішений Проблема зі стилями і vBET Решенный Проблема со стилями и vBET
Мережа салонів мобільного зв'язку - FEDORIV Сеть салонов мобильной связи - FEDORIV
проблема матеріальної і моральної винагороди лікаря. проблема материального и морального вознаграждения врача.
У 2008 - надстроковик-контрактник 478-го батальйону зв'язку. В 2008 - сверхсрочник-контрактник 478-го батальона связи.
Годі уніформ сьогодні, це не проблема. Полно униформ сегодня, это не проблема.
супутник зв'язку "Райдуга" (1975); спутник связи "Радуга" (1975);
Україна і проблема ядерного розброєння. Украина и проблема ядерного разоружения.
"Астра" - серія супутників зв'язку. "Астра" - серия спутников связи.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Автообзвон для підприємств зв'язку - CRM Krusher Автообзвон для предприятий связи - CRM Krusher
Почервоніння шкіри - це проблема чи вигадка? Покраснение кожи - это проблема или вымысел?
Цим пояснюється насичення ковалентного зв'язку. Этим объясняется насыщение ковалентной связи.
Проблема вибору звертання є доволі делікатною. Проблема выбора обращения является весьма деликатной.
геостаціонарні супутники зв'язку "Експрес" (1994); геостационарные спутники связи "Экспресс" (1994);
Проблема "наївного живопису". Проблема "наивной" живописи.
Про відновлення зв'язку чекайте чергові повідомлення. О восстановлении связи ждите очередные сообщения.
Переліт птахів як фізіологічна проблема Перелет птиц как физиологическая проблема
Зберігання протоколів сеансів зв'язку БА-ПЦФ. Хранение протоколов сеансов связи БА-ПЦФ.
Головна проблема - політизація енергетичного комплексу. Главная проблема - политизация энергетического комплекса.
"Причини зникнення зв'язку перевіряються. "Причины исчезновения связи проверяются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !