Exemples d’usage de "підходи" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous57 подход57
нові підходи до лікування глаукоми; новые подходы к лечению глаукомы;
Дизайнерські підходи і помилкові думки Дизайнерские подходы и ошибочные мнения
Існує два підходи престижної рекламі: Существует два подхода престижной рекламе:
Гладка установки і створені підходи Гладкая установки и созданы подходы
тестування мікросервісів (інфраструктура, контракти, підходи); тестирование микросервисов (инфраструктура, контракты, подходы);
Молекулярна біологія та біохімічні підходи Молекулярная биология и биохимические подходы
Сучасні трактування і нові підходи. Современные трактовки и новый подход.
Про нові підходи та інновації О новых подходах и инновации
"Сучасні підходи до IT-освіти. "Современные подходы к IT-образованию.
Вплив виконується по два підходи. Воздействие выполняется по два подхода.
Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу. Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга.
Розвиваються мікро- і макрорівневі підходи. Развиваются микро- и макроуровневый подходы.
Аксіологічні підходи до парламентської діяльності Аксиологические подходы к парламентской деятельности
Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию
Тема: Сучасні підходи до IT-освіти. Тема: Современные подходы к IT-образованию.
Поняття "законодавство": традиційні підходи і новації Понятие "законодательство": традиционные подходы и новации
чи здатні підходи біохакінгу продовжити життя; способны ли подходы биохакинга продлить жизнь;
Її альтернативні підходи - метафізика й діалектика. Ее альтернативные подходы - метафизика и диалектика.
Різні підходи до створення союзної держави. Различные подходы к созданию союзного государства.
Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !