Exemples d’usage de "подходы" en russe avec traduction en ukrainien

<>
новые подходы к лечению глаукомы; нові підходи до лікування глаукоми;
> Системный и ситуационный подходы в менеджменте. Формування системних та ситуаційних підходів у менеджменті.
Молекулярная биология и биохимические подходы Молекулярна біологія та біохімічні підходи
"Современные подходы к IT-образованию. "Сучасні підходи до IT-освіти.
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга. Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Развиваются микро- и макроуровневый подходы. Розвиваються мікро- і макрорівневі підходи.
Аксиологические подходы к парламентской деятельности Аксіологічні підходи до парламентської діяльності
современные подходы к продлению жизни; сучасні підходи до продовження життя;
Дизайнерские подходы и ошибочные мнения Дизайнерські підходи і помилкові думки
тестирование микросервисов (инфраструктура, контракты, подходы); тестування мікросервісів (інфраструктура, контракти, підходи);
Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції
Тема: Современные подходы к IT-образованию. Тема: Сучасні підходи до IT-освіти.
Подходы к Майдану укреплены дополнительными баррикадами. Підходи до Майдану укріплені додатковими барикадами.
Существуют различные подходы к диагностике диастаза. Існують різні підходи до діагностики діастазу.
Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення
Подходы к Майдану тоже заполнены митингующими. Підходи до Майдану теж заповнені мітингувальниками.
Понятие "законодательство": традиционные подходы и новации Поняття "законодавство": традиційні підходи і новації
Стороны изложили еще раз свои подходы. Сторони ще раз виклали свої підходи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !