Exemples d'utilisation de "розглядати основу" en ukrainien

<>
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Іншими словами, "партійне" держава отримала конституційну основу. Иными словами, "партийное" государство получило конституционную основу.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Досить швидко влився в основу "триколірних". Довольно быстро влился в основу "трёхцветных".
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
онтогенетичну основу гомоплазіі та гомології. онтогенетическую основу гомоплазии и гомологии.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Як підготувати основу для монтажу павільйону? Как подготовить основания для монтажа павильона?
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Взимку 2007 року попав в основу "Таврії". Зимой 2007 года попал в основу "Таврии".
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
В основу лягли народні епічні пісні. В основу легли народные эпические песни.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
підготуємо основу: стіни, підлога і стеля. Подготовим основу: стены, пол и потолок.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Психологічну основу розумності становить інтелект. Психологической основой разумности есть интеллект.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
вчення про реальну основу понять; учение о реальной основе понятий;
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений. Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !