Exemples d'utilisation de "розподілений характер" en ukrainien

<>
Процес вимішування глини носить терапевтичний характер. Процесс вымешивания глины носит терапевтический характер.
Реалізувати розподілений віртуальний комутатор (DVS) Актуализировать распределенный виртуальный коммутатор (DVS)
Статистичний характер накопичення статичних даних Статистический характер накопления статических данных
Він розподілений на три секції. Оно разделено на три секции.
а) рабство носило патріархальний характер; а) рабство носило патриархальный характер;
Парез носить центральний (спастичний) характер. Парез носит центральный (спастический) характер.
Економічні закони носять об'єктивний характер. Экономические законы имеют объективный характер.
У пониззі характер річки рівнинний. В низовье характер реки равнинный.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
Економіка Рейнланд-Пфальц має індустріально-аграрний характер. Экономика Рейнланд-Пфальц имеет индустриально-аграрный характер.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
/ характер договору ("прямий" або "зустрічний" продаж); o характер сделки ("прямая" или "встречная" продажа);
Саме це надає їм духовно-практичний характер. И это придает им духовно-практический характер.
тільки характером можна утворити характер. Только характер может образовать характер.
В покоях королеви проглядається її характер. В покоях королевы просматривается её характер.
Тут знову проявився характер Люби Ольховської. Здесь снова проявился характер Любы Ольховской.
Характер покарання регламентувався спеціальними склепіннями. Характер наказания регламентировался специальными сводами.
Допомога ЄС носила методичний характер. Помощь будет носить методический характер.
Але ватиканська дипломатія має особливий характер. Поэтому ватиканская дипломатия имеет особый характер.
характер протікання (хронічний або гострий); характер протекания (хронический или острый);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !