Exemples d'utilisation de "собі дозволяти" en ukrainien

<>
Я не маю собі дозволяти емоції. Я не должен себе позволять эмоции.
Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати. Иногда нужно позволять себе путешествовать.
Надіслати собі Завантажити план з розмірами Отослать себе Загрузить план c размерами
Виняткове право дозволяти використання твору. Исключительное право разрешать использование произведения.
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
2) право дозволяти використання твору; 2) право разрешать использование произведения;
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
виключне право дозволяти або забороняти: исключительное право разрешать или запрещать:
І не можу відмовити собі в задоволенні. Я не могла отказать себе в удовольствии.
Не дозволяти йому робити зайві рухи. Не позволять ему делать лишние движения.
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
дозволяти професійну фото- і відеозйомку. Позволять профессиональную фото- и видеосъемку.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці; 2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
2) виключне право дозволяти використання твору; 2) исключительное право разрешать использование произведения;
"Підвищуємо впевненість у собі!" "Повышаем уверенность в себе!"
виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці; исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
І нікому не дозволяти її приватизувати. И никому не позволять приватизировать победу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !