Beispiele für die Verwendung von "сповідь" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 исповедь20
Злочинність ОУН-УПА (сповідь українця) ". Преступления ОУН-УПА (исповедь украинца) ".
1984 - Сповідь його дружини, лит. 1984 - Исповедь его жены, лит.
Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко. Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко.
Сповідь у камері смертників (витяг) Исповедь в камере смертников (извлечение)
Остання сповідь (2014) і Стрімголов (2018). Последняя исповедь (2014) и Стремглав (2018).
Довідка "Сповідь генерала Рохліна" Відеоінтерв'ю. Справка "Исповедь генерала Рохлина" Видеоинтервью.
Остання сповідь "від продюсерів фільму" Поводир ". Последняя исповедь "от продюсеров фильма" Поводырь ".
"Сповідь генерала Рохліна" - Рохлін проти Кремля. "Исповедь генерала Рохлина" - Рохлин против Кремля.
Сповідь сисадміна: я ненавиджу комп'ютери Исповедь сисадмина: я ненавижу компьютеры
але з рота, сповідь до спасіння. но с рта, исповедь ко спасению.
Остання сповідь "української режисерки Вікторії Трофіменко. Последняя исповедь "украинского режиссера Виктории Трофименко.
Що таке сповідь в православному християнстві? Что такое исповедь в православном христианстве?
Сповідь дитинства "(1999, 2005)", Тіні забутого парку. Исповедь детства "(1999, 2005)", Тени забытого парка.
Тілом), сповідь, цнотливість духовенства, додержання чернецьких обітниць. Телом), исповедь, безбрачие духовенства, сохранение монашеских обетов.
Сповідь можна побудувати і за десятьма заповідями. Исповедь можно построить и по 10-ти заповедям.
Сповідь в'язня підземелля Скопинський маніяк Мохов. Исповедь узницы подземелья Скопинский маньяк Мохов.
Літургія: неділя - 9.00 (сповідь - 8.00). Литургия: воскресенье - 9.00 (исповедь - 8.00).
"Ця книжка - не викриття і не сповідь. Эта книга не является ни обличением, ни исповедью.
Єльцин Б. Н. Сповідь на задану тему. Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему.
384 с. Єльцин Б. Н. Сповідь на задану тему. 384 с. Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.