Exemples d'utilisation de "ставити позначку" en ukrainien

<>
Чи можливо ставити імплантанти при пародонтозі? Возможно ли ставить имплантанты при пародонтозе?
У листі зробити позначку "Конкурс". В письме надо сделать пометку "Конкурс"
Для цього необов'язково ставити перегородку. Для этого необязательно ставить перегородку.
Робота мала позначку "для службового користування". Программа имеет пометку "Для служебного пользования".
ставити фото, відеотехніку на землю; ставить фото-, видеотехнику на землю;
На конверті зробити позначку "Конкурс ВПС". На конверте сделать пометку "Конкурс ВПС".
правильно ставити сполученням клавіш - Alt + 0146. правильно ставить сочетанием клавиш - Alt + 0146.
У 1966 р. індекс вперше пробив позначку 1000. В 1966 г. индекс впервые пробил отметку 1000.
Це смішно - навіть ставити так питання. Это смешно - даже ставить так вопрос.
Далі виставити позначку і натиснути Ок Далее выставить отметку и нажать Ок
Не ставити перед ліжком електричні прилади; не ставить перед кроватью электрические приборы;
Залиш позначку - "Скористатися картою giftmall" Поставь отметку - "Использовать карту giftmall"
Вони повинні ставити свій підпис. Он должен поставить свою подпись.
Як правильно ставити наголос у слові "алфавіт" Как правильно ставить ударение в слове "форзац"
З'явилася можливість ставити нескінченність створення юнітів. Появилась возможность ставить бесконечность создания юнитов.
А нам доведеться ставити 20 додаткових консульств. А нам придется ставить 20 дополнительных консульств.
Коли ставити ознаку "Неповний робочий час"? Когда ставить признак "Неполное рабочее время"?
Чи потрібно ставити стабілізатор напруги перед електрокотлом? Нужно ли ставить стабилизатор напряжения перед электрокотлом?
Ставити вазу під прямі сонячні промені. Ставить вазу под прямые солнечные луче.
Яким чином ставити відмітку в паспорті? Каким образом ставить отметку в паспорте?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !