Beispiele für die Verwendung von "судове засідання" im Ukrainischen

<>
Судове засідання кілька разів відтерміновували. Заседание суда несколько раз откладывали.
"Сьогодні Тимошенко знову зірвала судове засідання. "Сегодня Тимошенко снова сорвала судебное заседание.
наслідки неявки в судове засідання; последствия неявки в судебное заседание;
Судове засідання відбувалося у відкритому режимі. Судебное заседание проходило в открытом режиме.
У цей час відбулися засідання Генеральних Штатів у Блуа. Представлял город Кан на заседании Генеральных штатов в Блуа.
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
Засідання з визначення порогового бала транслюється онлайн. Заседание по определению порогового балла транслируется онлайн.
Судове рішення виконано в повному обсязі. Судебное решение исполнено в полном объёме.
Засідання Петроградської ради на честь італійської делегації. Заседание Петроградского совета в честь итальянской делегации.
судове рішення про встановлення батьківства (материнства). Судебным решением об установлении отцовства (материнства).
Суддя не допустила на засідання журналістів. Судья не допустила на заседание журналистов.
Судове встановлення фактів родинних відносин Судебное установление фактов родственных отношений
Друге пленарне засідання (14.30-18.00) Второе пленарное заседание (14.30-18.00)
Судове та позасудове вирішення трудових спорів, Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров,
Наступне засідання призначено на 27 листопада. Следующая встреча намечена на 27 ноября.
За неявку загрожувало судове висновок. За неявку грозило судебное заключение.
Засідання палат відбувались у різних приміщеннях. Заседания палат происходили в разных помещениях.
Депортація (лат. deportatio - вигнання) - судове видворення. Депортация (лат. deportatio - изгнание) - судебное выдворение.
парламентські вибори - засідання окружної виборчої комісії парламентские выборы - заседание окружной избирательной комиссии
ДВС зобов'язана виконати судове рішення. ГИС обязана выполнить судебное решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.