Exemples d'utilisation de "тимчасовий директор" en ukrainien

<>
Мішель Сідібе, Виконавчий директор ЮНЕЙДС. Мишель Сидибе, исполнительный директор ЮНЭЙДС.
Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд. Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство.
Ігор Васильович Роздольський - директор до 2012 року. Игорь Васильевич Раздольский - директор до 2012 года.
Фіксація коронки на тимчасовий цемент Фиксация коронки на временный цемент
Генеральний директор телеканалу - Єгор Бенкендорф. Генеральный директор телеканала - Егор Бенкендорф.
Тимчасовий надгробок для лісової могили Временное надгробие для лесной могилы
Перший директор - С. А. Кузнєцов. Первый директор - С. А. Кузнецов.
Ефект від подібних пристосувань також тимчасовий. Эффект от подобных приспособлений также временный.
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
Тимчасовий поїзд Маріуполь - Бахмут - Onlinetickets.world Временный поезд Мариуполь - Бахмут - Onlinetickets.world
Генеральний директор ТОВ ВКК "АРІЯ" Генеральный директор ООО ПКК "АРИЯ"
Ігоря Л. взяли під тимчасовий арешт. Игорь Л. взят под временный арест.
Посада директор - чи може бути сумісником? Должность директор - может ли быть совместителем?
Цей світ для людини - тимчасовий притулок. Этот мир для человека - временное пристанище.
директор Всесоюзного науково-дослідного інституту плодоовочевої промисловості. директор Всесоюзного научно-исследовательского института плодоовощной промышленности.
Правда, згубні зміни носять тимчасовий характер. Правда, пагубные изменения носят временный характер...
Степан Гладишев, Директор департаменту логістики Степан Гладышев, Директор департамента логистики
характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу. характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала.
Директор Російсько-китайського, потім Російсько-азіатського банків. Директор Русско-китайского, затем Русско-азиатского банков.
Обрано Президента Ліги і Тимчасовий Секретаріат. Выбрано Президента Лиги и Временный Секретариат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !