Exemples d’usage de "цю угоду" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Цю угоду мають схвалити парламенти обох країн. Соглашения должны будут одобрить парламенты обеих стран.
30 листопада 1995 р. Європарламент ратифікував цю Угоду. 30 ноября 1995 г. Европарламент ратифицировал это Соглашение.
"Угорцям нав'язували цю угоду дуже довго. "Венграм навязывали это соглашение очень долго.
Держдеп сприймає цю угоду інакше. Госдеп воспринимает эту сделку иначе.
Я особисто уповноважений підписати цю угоду. Я лично уполномочен подписать это соглашение.
Також було укладено й торгову угоду. Было заключено также и торговое соглашение.
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
"Ми парафували Коаліційну угоду. "Мы парафировали коалиционное соглашение.
Співачка і НСТУ не уклали угоду. Певица и НСТУ не заключили соглашение.
Підписано мирову угоду (2000 рік); Подписано мировое соглашение (2000 год);
Андрій Захтей уклав досудову угоду. Андрей Захтей заключил досудебное соглашение.
Соколов підписав угоду з "Атлантом" Трубачев подписал контракт с "Атлантом"
Після обговорення було укладено Лондонську угоду. После обсуждения был подписан Лондонский договор.
Грецькі депутати підтримали кредитну угоду Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение
Хто може оскаржити газову угоду? Кто может обжаловать газовое соглашение?
В останній момент Ітан зриває угоду. В последний момент Итан срывает сделку.
Угоду між Пруссією і Австрією. соглашение между Пруссией и Австрией.
"Угоду має бути підписано і ратифіковано. "Соглашение должно быть подписано и ратифицировано.
У 2016 році сторони уклали мирову угоду. Осенью 2016 г. стороны достигли мирового соглашения.
0169: Я не приймаю Ліцензійну угоду 0169 = Я не принимаю Лицензионное соглашение
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !