Ejemplos de uso de "ідеями" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos29 идея29
Сповнений креативом та свіжими ідеями. Полон креатива и свежих идей.
Багато робіт пройняті романтичними ідеями. Многие работы проникнуты романтическими идеями.
Ми працюємо над деякими ідеями. Я работаю над некоторыми идеями.
обмінятися ідеями або продати рослин. обменяться идеями или продать растений.
Дьюї ідеями неопозитивізму, екзистенціалізму, неофрейдизму. Дьюи идеями неопозитивизма, экзистенциализма, неофрейдизма.
Рано захопився ідеями руху Гаскала. Рано увлёкся идеями движения Гаскала.
Нестандартне рішення з Вашими ідеями Нестандартное решение с Вашими идеями
Його творчість проникнута суфійськими ідеями. Его творчество проникнуто суфийскими идеями.
Він дорожив ідеями французької революції. Он дорожил идеями французской революции.
В Кабульському університеті захопився ідеями комунізму. В Кабульском университете увлёкся идеями коммунизма.
Геній своїми ідеями завжди випереджав час. Гений своими идеями всегда опережал время.
Авенстон поділиться ідеями примноження прибутку СЕС Авенстон поделится идеями приумножения прибыли СЭС
Творчість їх було пройняте ідеями сіонізму. Творчество их было проникнуто идеями сионизма.
Основними ідеями для оформлення грядок є: Основными идеями для оформления грядок являются:
Більшовики були захоплені ідеями світової революції. Большевики были увлечены идеями мировой революции.
Надихайтеся апетитними ідеями і крутими ресторанами! Вдохновляйтесь аппетитными идеями и крутыми ресторанами!
Давайте спілкуватися, обмінюватися думками, ділитись ідеями. Давайте общаться, обмениваться мнениями, делиться идеями.
Трагедії Есхіла перейняті морально-релігійними ідеями. Трагедии Эсхила проникнуты морально-религиозными идеями.
Як розлучитися з ідеями "секонд-хенд"? Как расстаться с идеями "секонд-хенд"?
Внаслідок цього він захопився ідеями гештальтпсихології. Вследствие этого он увлёкся идеями гештальтпсихологии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.