Ejemplos de uso de "aber" en alemán con traducción al español

<>
Traducciones: todos428 pero406 sin embargo1 otras traducciones21
Süße Zunge, aber hartes Herz. Boca de miel y corazón de hiel.
Das bleibt aber unter uns. Este asunto se queda entre nosotros.
Du hast aber eine böse Phantasie! ¡Sí que tienes una imaginación perversa!
Er ist kein Lehrer aber Schüler. Él no es profesor, sino estudiante.
Na, du bist aber ein Schlingel. Eres un chico malo, ¿eh?
Meine Frau ist nicht schön - aber Ihre. Mi esposa no es hermosa. La suya sí.
Meine Frau ist nicht schön - aber deine. Mi esposa no es preciosa. La tuya sí.
Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen? Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí?
Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt. También es importante saber de dónde viene.
Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig. Disculpe, nosotros también tenemos prisa.
Einer der Zwillinge lebt, aber der andere ist tot. Uno de los gemelos está vivo, el otro está muerto.
Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause. Lo siento, no está en casa.
Warum gibt es eine Miss Italien, aber keinen Mister Italien? ¿Por qué existe Miss Italia y no Mister Italia?
Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig. Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
Dafür dass du gesagt hast, dass du lernen willst, bist du aber nicht weit gekommen. Para lo que decías que ibas a estudiar no te ha cundido mucho.
Ich spreche zwar Ihre Sprache, aber zum Wohle der Völkerverständigung spreche ich sie jetzt lieber nicht. Si bien hablo su idioma, por el bien del entendimiento entre los pueblos prefiero no hablarlo ahora.
Wir sollten uns stets besinnen, dass wir nicht ewig leben, aber für die Ewigkeit geschaffen wurden. Debemos recordarnos constantemente que no vivimos eternamente, sino que somos creados por una eternidad.
Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen. Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können. No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann. ¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.