Ejemplos de uso de "brachte" en alemán con traducción al español

<>
Ich brachte sie zum Weinen. La hice llorar.
Das brachte mich zum Lachen. Eso me hizo reír.
Ich brachte ihn zum Weinen. Lo hice llorar.
Er brachte sie zum Weinen. Él la hizo llorar.
Sie brachte mich zum Lächeln. Me hizo sonreír.
Sie brachte ihm das Klavierspielen bei. Ella le enseñó a tocar el piano.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Hizo que los niños se rieran.
Das Foto brachte mir Kindheitserinnerungen zurück. Esa fotografía revivió recuerdos de mi niñez.
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen. Su broma nos hizo reír a todos.
Ein Funke brachte das Pulver zum Explodieren. Una chispa hizo estallar la pólvora.
Sie brachte mir meine unverzeihliche Verfehlung in Erinnerung. Ella me hizo recordar mi imperdonable conducta.
Sie brachte das Buch zurück in die Bibliothek. Ella regresó el libro a la biblioteca.
Sein Beruf brachte es mit sich, dass er oft reisen musste. Su profesión conlleva que él tiene que viajar a menudo.
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den mutmaßlichen Täter zum Sprechen. El policía hizo hablar al supuesto criminal por medio de preguntas ingeniosamente formuladas.
Aber der Bauer war nett zu ihm und brachte ihm eine Menge bei. Pero el granjero le fue amable y le enseñó mucho.
Ich sprach lange Zeit auf sie ein und brachte sie schließlich dazu, mir zu glauben. Estuve hablando mucho tiempo y conseguí que ella me creyera.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen. Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes.
Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren. El profesor Siempre Sabelotodo expresó en un artículo publicado recientemente la convicción de que los europeos aborígenes eran tenores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.