Ejemplos de uso de "das" en alemán con traducción al español

<>
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Du kannst das nicht beweisen. No puedes probar eso.
Ich verstehe das genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo.
Das passt alles gut zusammen. Todo esto queda bien junto.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin. Esa es la razón por la cual vine aquí.
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundert neun und fünfzig. Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.
Das ist ein bloßer Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Behalte das bloß für dich. No se lo digas a nadie.
Woher kommt das, meine Tochter? ¿De dónde viene esto, hija mía?
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte. Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Selbst das unwichtige ist wichtig. Hasta lo insignificante es importante.
Das ist eine gute Idee! ¡Esto es una buena idea!
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. El famoso principio ambiental dice: quien contamina paga.
Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht. Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.
Ich muss das Wörterbuch benutzen. Tengo que usar el diccionario.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.