Exemples d’usage de "ist besser" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Es ist besser, Geld ohne ein Bankkonto zu haben, als ein Bankkonto ohne Geld. Es mejor tener dinero sin tener cuenta bancaria a tener una cuenta bancaria sin dinero.
Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft. Es mejor que cualquier otro jugador del equipo.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Lo que no tienes es mejor que lo que sí tienes.
Es ist besser, wir beeilen uns. Es mejor que nos apuremos.
Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden. Es mejor ser amado que temido.
Ein alter Freund ist besser als zwei neue. Un viejo amigo es mejor que dos nuevos.
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen. Es mejor utilizar palillos de plástico y lavarlos que utilizar palillos de un solo uso.
Es ist besser so. Es mejor así.
Schlafen ist besser als eine Arznei. El sueño es mejor que un remedio.
Dieser Rechner ist besser als der da. Este computador es mejor que ese.
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen. Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.
Ihr Fahrrad ist besser als meines. Su bicicleta es mejor que la mía.
Es ist besser für dich, es jetzt zu tun. Es mejor que lo hagas ahora.
Ein halber Laib Brot ist besser als gar nichts. La mitad de un pan es mejor que nada.
Die ungarische Sprache ist besser als Esperanto. La lengua húngara es mejor que el esperanto.
Es ist besser für dich, vor dem Schlafengehen nichts mehr zu essen. Es mejor que no comas antes de irte a acostar.
Dieses ist besser. Éste es mejor.
Ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen. Pienso que es mejor no intentarlo.
Welches Buch ist besser? ¿Qué libro es mejor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !