Ejemplos de uso de "nichts neues" en alemán con traducción al español

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Er hat nichts Neues gesagt. Él no dijo nada nuevo.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt. La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.
Alles nichts Neues! Nada nuevo.
Mein neues Kleid ist rot. Mi vestido nuevo es rojo.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Tom will ein neues Shampoo ausprobieren. Tom quiere probar un nuevo shampoo.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte. No tengo nada con qué abrigarme.
Meine Mutter hat mir ein neues Kleid gekauft. Mi madre me compró un vestido nuevo.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde. Poco después de la guerra, mi padre compró una casa nueva en la que nacería yo.
Ich fürchte nichts. No tengo miedo de nada.
Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft. Tras meses de búsqueda, Mary se ha comprado un nuevo vestido.
Er ist nichts als ein Kind. Él es solo un niño.
Ich habe ihr ein neues Auto gekauft. Le compré a ella un nuevo coche.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Er baute ein neues Haus. Él construyó una nueva casa.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen. María no se detendrá por nada para conseguir su meta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.