Beispiele für die Verwendung von "niemals" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle42 nunca36 andere Übersetzungen6
Wir sollten sie niemals wiedersehen. Nunca fuimos a verla otra vez.
Dies habe ich niemals gesagt! ¡Nunca dije eso!
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vida nunca sigue igual.
Sie werden sich niemals ändern. Ellas nunca cambiarán.
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Die Italiener trinken niemals Kaffee. Los italianos no beben nunca café.
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Ich war noch niemals in Paris. Nunca he estado en Paris.
Ich schneide meine Nägel niemals nachts. Nunca me corto las uñas por la noche.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Algunos sugieren que él nunca existió.
Tom sagt, dass er niemals träumt. Tom dice no soñar nunca.
Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder. Una oportunidad perdida no vuelve nunca.
Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben. Nunca he firmado un contrato social.
Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht. En todo caso, él nunca hizo su trabajo.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! ¡Nunca me cogeréis con vida!
Die Ursache werde ich wahrscheinlich niemals erfahren. Tal vez nunca me entere del por qué.
Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen. Él nunca va en contra de sus padres.
Den Grund werde ich wohl niemals erfahren. Tal vez nunca me entere del por qué.
Man ist niemals zu alt zum Lernen. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau. Nunca compares a tu esposa con otra mujer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.