Ejemplos de uso de "sich Kopf zerbrechen" en alemán con traducción al español

<>
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. Se rascó la cabeza por costumbre.
Wo hast du nur deinen Kopf gelassen? ¿Dónde tienes la cabeza?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Er ist nicht ganz klar im Kopf. ¡El tío está como una cabra!
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen. La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar.
Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst. ¡Ánimo! No es tan malo como piensas.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Glück und Glas können leicht zerbrechen. La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad.
Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren! Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza...
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Hast du seine Nummer im Kopf? ¿Te sabes su número?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Passen Sie auf Ihren Kopf auf. Cuidado con la cabeza.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! ¡Has dado en el clavo!
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.