Usage examples of "sich fangen" in German with translation to Spanish

<>
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? ¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Fangen wir an mit der Übersetzung! ¡Empecemos a traducir!
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Dann fangen wir an. Entonces, ¡comencemos!
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. Pusimos trampas para atrapar cucarachas.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Dann fangen wir mal an. Entonces comencemos.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Holzhäuser fangen leicht Feuer. Los edificios de madera se incendian fácilmente.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Kannst du das Huhn fangen? ¿Puedes atrapar a la gallina?
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Wir müssen den Löwen lebendig fangen. Debemos capturar vivo al león.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Du musst das Tier lebendig fangen. Debes atrapar vivo al animal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!