Sentence examples of "sich fort setzen" in German

<>
Licht bewegt sich schneller fort als Schall. La luz se desplaza más rápido que el sonido.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte. El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?" Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Fort mit den Atomwaffen! ¡Armamento nuclear, fuera!
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Du warst so viele Jahre fort. Has estado ausente todos estos años.
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann. Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron.
Auf diese Bank aus Stein will ich mich setzen. Quiero sentarme en este banco de piedra.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren. Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera.
Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen. Firme estos documentos, por favor.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen. No debemos jugar con la vida de estas personas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.