Exemples d'utilisation de "sich lassen" en allemand

<>
Traductions: tous78 dejar78
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Lass den Fernseher nicht an! ¡No dejes encendida la tele!
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Lass die Tür nicht offen. No dejes la puerta abierta.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Deja que tu tío lo piense.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Ich lasse die Bücher hier. Dejo los libros aquí.
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen. No dejes escapar la oportunidad.
Lass dich nicht übers Ohr hauen. No se deje engañar.
Lass den Tee zehn Minuten ziehen. Deja el té reposar durante diez minutos.
Lass das Fahrrad nicht im Regen. No dejes la bicicleta bajo la lluvia.
Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen. No dejes que esta oportunidad se te vaya.
Lass deine Suppe nicht kalt werden. No dejes que la sopa se enfríe.
Lass mich dir ein neues kaufen. Deja que te compre uno nuevo.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Das hat ihn nachdenklich werden lassen. Eso lo dejó pensativo.
Kannst du mich bitte allein lassen? ¿Me puedes dejar solo, por favor?
Ich kann das Rauchen nicht lassen. No puedo dejar de fumar.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Por favor no deje objetos valiosos aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !