Verwendungsbeispiele von "sich putzen" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Haben Sie Ihr Zimmer geputzt? ¿Ha limpiado su habitación?
Hast du deine Schuhe geputzt? Wirklich? Has limpiado tus zapatos, ¿no?
Man muss sich mindestens zwei Mal am Tag die Zähne putzen. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst! ¡Que no se te olvide limpiarte los zapatos antes de salir de casa!
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Der Lehrer ließ uns das Zimmer putzen. El profesor nos hizo limpiar la habitación.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen. El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sally hat ihren Bruder gezwungen, das Badezimmer zu putzen. Sally obligó a su hermano a limpiar el baño.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Putzen Sie Ihre Zähne. Cepíllese los dientes.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen. Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Du sollst dir vor dem Schlafengehen die Zähne putzen. Tienes que cepillarte los dientes antes de ir a dormir.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich sehe sie gerade das Zimmer putzen. Veo que ella está limpiando la habitación.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Lasst uns unser Zimmer putzen. Limpiemos nuestra habitación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!