Ejemplos del uso de "sich zurecht schneiden" en alemán
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Wir kamen fast zehn Jahre zurecht, aber sie willigte ein.
Nos llevábamos casi diez años pero ella estaba de acuerdo.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel.
Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Wie kommst du mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?
¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Kommst du gut mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?
¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Von Geburt an kommt der Mensch nicht ohne Hilfe anderer zurecht.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad