Exemples d’usage de "tust" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Pass auf, was du tust! ¡Ten cuidado con lo que estás haciendo!
Verstehst du immer was du tust? ¿Entiendes siempre lo que haces?
Warum tust du mir das an? ¿Por qué haces eso conmigo?
Ja, ich will, dass du es tust. Sí, quiero que tú lo hagas.
Ich denke, es ist nötig, dass du es tust. Creo que es necesario que lo hagas.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Me da igual lo que hagas con tu dinero.
Wenn du es denn tust, bemühe dich, es gut zu tun! Si acaso lo vas a hacer, trata de hacerlo bien.
Wenn du das was du tust liebst, wird man es merken. Cuando amas lo que haces, se nota.
Ich habe vor, zu gehen. Mir ist es egal, ob du es tust oder nicht. Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Er hat die Tat gestanden. Él confesó el hecho.
Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen? ¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año?
Tu keinen Zucker in meinen Kaffee. No pongas azúcar en mi café.
Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen. No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien.
Sie tat es aus Neugier. Ella lo hizo de curiosidad.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace.
Du hast viel zuviel Pfeffer hinein getan. Le has puesto demasiada pimienta.
Sie tat dasselbe wie ich. Ella hizo lo mismo que yo.
Ich tat es aus Mitleid. Lo hice por curiosidad.
Tue Gutes und sprich darüber. Haz buenas acciones y vocifera.
Tue recht und scheue niemand. Haz bien y no mires a quién.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !