Usage examples of "wegen" in German with translation to Spanish

<>
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.
Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen. Ella no pudo venir a causa de la enfermedad.
Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt. El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
Wegen Tom ist Mary depressiv geworden. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Er war wegen des Schnees zu spät. Llegó tarde por causa de la nieve.
Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt. El partido fue cancelado debido a la lluvia.
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt. El partido se suspendió por culpa del mal tiempo.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls. Perdió el tren debido al accidente de tráfico.
Wegen dieses Unfalls kam der Verkehr zum Erliegen. El tráfico se detuvo a causa de ese accidente.
Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen. Él no pudo venir debido al mal tiempo.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Das Fußballspiel verschob man wegen des schlechten Wetters. El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung. Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Wegen des Regens waren wenige Zuhörer beim Konzert. A causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.
Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics. Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt. Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!