Exemples d’usage de "Angelegenheit" en allemand avec traduction en français

<>
Das ist nicht meine Angelegenheit. Ce n'est pas mon affaire.
Wir würden gern Ihre Stellungnahme zu dieser Angelegenheit hören Nous serions heureux de connaître vos idées sur cette question
Es war eine seltsame Angelegenheit. C'était une étrange affaire.
Das ist meine eigene Angelegenheit. C'est mon affaire à moi.
Wie sehen Sie diese Angelegenheit? Comment voyez-vous cette affaire ?
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Es war eine fürchterliche Angelegenheit. Ce fut une effroyable affaire.
Wie siehst du diese Angelegenheit? Comment vois-tu cette affaire ?
Es ist eine schmutzige Angelegenheit. C'est une sale affaire.
Wie seht ihr diese Angelegenheit? Comment voyez-vous cette affaire ?
Das hier ist meine Angelegenheit. Ceci est mon affaire.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt. Il m'a expliqué l'affaire.
Sie hat mir die Angelegenheit erklärt. Elle m'a expliqué l'affaire.
Das ist eine ganz private Angelegenheit. Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Sie haben die Angelegenheit intern geregelt. Ils ont réglé l'affaire en interne.
Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt. L'affaire est connue depuis longtemps.
Das Leben ist eine kompolizierte Angelegenheit. La vie est une affaire compliquée.
Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit. C'est une affaire vraiment grave.
Da sitzt der Knoten in der Angelegenheit. C'est là que réside le cœur de l'affaire.
Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten. Nous devons considérer cette affaire dans son intégralité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !