Exemples d’usage de "Gehst" en allemand avec traduction en français

<>
Gehst du dort geschäftlich hin? Vas-tu là pour affaires ?
Gehst du, oder bleibst du? Tu y vas ou tu restes ?
Wo gehst du zur Schule? vas-tu à l'école ?
Gehst du allein auf die Reise? Vas-tu seul en voyage ?
Entweder gehst du, oder ich gehe. Soit tu vas, soit je vais.
Du gehst in die verkehrte Richtung. Tu vas dans la mauvaise direction.
Gehst du am Samstag zur Schule? Vas-tu à l'école le samedi ?
Gehst du diesen Sommer irgendwo hin? Vas-tu quelque part cet été ?
Du gehst in die falsche Richtung. Tu vas dans la mauvaise direction.
Ich hätte gern, dass du gehst. J'aimerais bien que tu y ailles.
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Trink kein Bier, bevor du schlafen gehst. Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.
"Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will." "Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas."
Du gehst bald schlafen, wir werden morgen reden. Tu vas bientôt aller te coucher, on parlera demain.
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen. Où que tu ailles je te suivrai.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Où que tu ailles, je te suivrai.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen? À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?
Es ist höchste Zeit, dass du schlafen gehst, Ken. Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken.
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !