Ejemplos del uso de "Glaubt" en alemán con traducción "penser"

<>
Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht? Pensez-vous que son histoire est fausse ?
Er glaubt, es gibt einen Spion unter uns. Il pense qu'il y a un espion parmi nous.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. On pense que les baleines possèdent leur propre langage.
Jeff glaubt, dass er sich nie verlieben wird. Jeff pense qu'il ne tombera jamais amoureux.
Glaubt ihr, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist? Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
Die Polizei glaubt, dass das Haus angezündet wurde, um die Versicherungssumme zu kassieren. La police pense que la maison a été incendiée pour toucher l'assurance.
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Pensez-vous que je sois folle ?
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Was, glaubst du, wird passieren? Que penses-tu qu'il arrivera ?
Ich glaube, dass er reich ist. Je pense qu'il est riche.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Ich glaube, dass ich es verstehe. Je pense comprendre.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht." «Est-ce qu'il vient ?» «Non, je ne pense pas.».
Ich glaube, dass es wahr ist. Je pense que c'est vrai.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. Je pense que j'ai oublié quelque chose.
Ich glaube, dass sie 40 ist. Je pense qu'elle a 40 ans.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.