Exemples d’usage de "Größte" en allemand avec traduction en français

<>
Was ist ihre größte Inspirationsquelle? Quelle est votre plus grande source d'inspiration ?
Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma. Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Das größte Gut gleicht dem Wasser. Le plus grand bien est pareil à l'eau.
Wie heißt der größte Fluss in Deutschland? Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Sydney ist die größte Stadt Australiens. Sydney est la plus grande ville de l'Australie.
Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems. Jupiter est la plus grosse planète du système solaire.
Ich bin von allen Jungen der größte. Je suis le plus grand de tous les garçons.
Dies ist das größte Auto der Welt. C'est la plus grosse voiture au monde.
Er ist der Größte in seiner Klasse. C'est le plus grand de sa classe.
Der Wal ist das größte Tier auf der Erde. La baleine est le plus gros animal sur terre.
China ist das größte Land in Asien. La Chine est le plus grand pays d'Asie.
Auch die größte Geldsumme nützt nichts, wenn sie nur in der Schublade herumliegt. Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.
Tom ist der größte in seiner Klasse. Tom est le plus grand de sa classe.
Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann. Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Ich bin von uns dreien der Größte. Je suis le plus grand de nous trois.
Es ist das größte auf der Welt. C'est le plus grand du monde.
Er ist der größte von allen Jungen. C'est le plus grand de tous les garçons.
Mike ist der Größte von den dreien. Mike est le plus grand des trois.
New York ist die größte Stadt der Welt. New York est la plus grande ville du monde.
Elena ist das größte Mädchen in der Klasse. Elena est la plus grande fille de la classe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !