Ejemplos del uso de "Meine" en alemán con traducción "penser"

<>
Ich meine, dass er gesund ist. Je pense qu'il est en bonne santé.
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Je pense que vous savez ce que je veux dire.
Ich meine, dass es wichtig ist, sich zu registrieren. Je pense qu'il est important de se faire enregistrer.
Meinst du das jetzt im Ernst? Tu le penses vraiment ?
Der Dieb meint, sie stehlen alle Le larron pense que tous soient de sa condition
Was meinst du, was er gemacht hat? Que penses-tu qu'il a fait ?
Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist. Elle pense que tout est une question d'argent.
Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen. Je pense que je me suis cassé la jambe.
Meinst du, dass es dich freuen würde, berühmt zu sein? Penses-tu que tu aurais plaisir à être renommé ?
Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann. Marie a pensé que le sac était un cadeau de son mari.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat. Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
"Wir" sagen und "Ich" meinen ist eine von den ausgesuchtesten Kränkungen. Dire « nous » et penser « je » est l'une des maladies les plus recherchées.
Übrigens, meinen Sie, dass es irgend etwas nach dem Tod gibt? À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ?
Federico Fellini meinte, intelligente Fehler zu machen, sei eine große Kunst. Federico Fellini pensait que commettre des erreurs intelligentes est du grand art.
Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern? Penses-tu que c'est une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören? Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Es gibt Leute, die meinen, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut. Il y a des gens qui pensent que tout ce qu'on fait avec un visage sérieux est raisonnable.
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen. Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon. Rien au monde n'est aussi bien partagé que la raison : Chacun pense qu'il en possède suffisamment.
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen. Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.