Verwendungsbeispiele von "Nimm" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Nimm das Medikament stündlich ein. Prends le médicament toutes les heures.
Nimm deine dreckigen Griffel von mir, du Bastard! Enlève tes sales pattes de moi, connard!
Nimm die Dinge etwas ernster. Prends la chose un peu plus sérieusement.
Nimm den, den du lieber magst. Prends celui que tu préfères.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Prends 2 ou 3 jours de congés.
Nimm dir ein Beispiel an ihm. Prends exemple sur lui.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Prends les choses comme elles viennent.
Nimm den Kuchen, den du willst. Prends le gâteau que tu veux.
Nimm seine Bemerkungen nicht zu wörtlich. Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.
Nimm ein Buch und lies es! Prends un livre et lis-le !
Nimm die Dinge, wie sie sind. Prends les choses comme elles viennent.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Prends autant que tu as besoin.
Nimm dir so viel, wie du willst. Prends-en autant que tu veux.
Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast. Prends ce médicament quand tu as un rhume.
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite. Prends la première rue sur le côté droit.
Nimm diese Arznei, wenn dir nicht gut ist. Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.
Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst. Prends autant de pêches que tu veux.
Nimm dein Bad und geh dann ins Bett. Va prendre ton bain et puis va au lit.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!