Ejemplos del uso de "Passieren" en alemán con traducción "se passer"
Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad