Ejemplos del uso de "Passieren" en alemán con traducción "se passer"

<>
Es ist sehr schnell passiert. Ça s'est passé très vite.
So ist der Unfall passiert. C'est ainsi que s'est passé l'accident.
Was ist gestern abend passiert? Que s'est-il passé hier soir ?
Tom weiß nicht, was passiert ist. Tom ne sait pas ce qui s'est passé.
Es ist vor langer Zeit passiert. Cela s'est passé il y a longtemps.
Was ist passiert, dass du so lachst? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert. Cet accident s'est passé sous ses yeux.
Geh und sieh selbst, was passiert ist. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist. Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.
Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist? Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser. Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist. Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass. Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern. J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.