Beispiele für die Verwendung von "Teilen" im Deutschen
                    Übersetzungen:
                            
                                alle130
                            
                            
                                
                                    partie44
                                
                            
                            
                                
                                    part25
                                
                            
                            
                                
                                    partager23
                                
                            
                            
                                
                                    diviser9
                                
                            
                            
                                
                                    pièce6
                                
                            
                            
                                
                                    couper5
                                
                            
                            
                                
                                    se diviser4
                                
                            
                            
                                
                                    se partager4
                                
                            
                            
                                
                                    séparer1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen9
                                
                            
                
                
                
        Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
        Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.
    
    
    
        Entschuldigen Sie bitte, kann man in diesem Land durch Null teilen?
        Veuillez m'excuser, je vous prie, peut-on diviser par zéro dans ce pays ?
    
    
    
    
        Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
        Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
    
    
        Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
        La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
    
    
    
        Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen.
        Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
    
    
    
        In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
        Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
    
    
        Leute, die ihren religiösen Glauben mit dir teilen wollen, wollen fast nie, dass du deinen mit ihnen teilst.
        Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
    
    
        Ich wünschte, ich würde meinen Humor mit jemandem teilen. Eine einzige Person würde mir ja für den Anfang schon reichen!
        J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer !
    
    
    
    
    
    
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    