Verwendungsbeispiele von "Zuhause" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich habe kein Zuhause mehr. Je n'ai plus de foyer.
Zuhause bleiben ist kein Spass. Rester chez soi n'est pas marrant.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.
Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten. Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben. Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Sie waren gestern nicht zuhause. Elles ne se trouvaient pas chez elles hier.
Er ist immer montags zuhause. Il est toujours chez lui le lundi.
Ich bin sonntags nie zuhause. Je ne suis jamais à la maison le dimanche.
Sie spricht nicht japanisch zuhause. Elle ne parle pas japonais à la maison.
Ich habe sie zuhause gesehen. Je l'ai vue chez elle.
Er ist fast immer zuhause. Il est presque toujours chez lui.
Er ist nicht zuhause, oder? Il n'est pas à la maison, n'est-ce pas ?
Sie liest zuhause den Brief. Elle lut la lettre à la maison.
Ich las zuhause den Brief. Je lus la lettre à la maison.
Sind deine Eltern jetzt zuhause? Tes parents sont là en ce moment ?
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Er ist sonntags nicht immer zuhause. Il n'est pas toujours chez lui le dimanche.
Ich werde dich morgen zuhause besuchen. Je viendrai te rendre visite chez toi, demain.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. Mon père ne fait rien à la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!