Exemplos de uso de "auf Deutsch" em alemão com tradução para o francês

<>
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
"Aix-la-Chapelle" ist Aachen auf Deutsch. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man "Aix-la-Chapelle" auf Deutsch? Comment dit-on "Aix-la-Chapelle" en allemand ?
Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Ich weiß nicht mehr, wie man „merci“ auf Deutsch sagt. Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.
Auf Deutsch gesagt: Dein Schweißgeruch ist abscheulich. Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable.
Auf Deutsch gesagt: Du stinkst aus dem Mund. Pour le dire clairement : tu pues de la gueule.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. J'ai appris l'anglais pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.
Sprecht ihr Deutsch? Parlez-vous allemand ?
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Was wäre Deutsch ohne Kommas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich bin germanophil. Je ne suis pas germanophone, mais je suis germanophile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!