Exemples d’usage de "bauten" en allemand avec traduction en français

<>
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt. Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Das Gebäude ist im Bau. Le bâtiment est en construction.
Was Hände bauen, können Hände stürzen. Ce que des mains bâtissent, des mains peuvent le renverser.
Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt? As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?
Nicht alle Vögel bauen Nester. Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.
Die Brücke befindet sich im Bau. Le pont est en construction.
Er hat das Haus für sich selbst gebaut. Il a bâti la maison pour lui-même.
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
Die neue Brücke ist im Bau. Le nouveau pont est en construction.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen. Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
John hat ein Regal gebaut. John a construit une étagère.
Die Brücke ist noch im Bau. Le pont est encore en construction.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen. Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Eine neue Schule ist im Bau. Une nouvelle école est en construction.
Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau. Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Ich habe ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !