Verwendungsbeispiele von "doppelt so" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er ist doppelt so alt wie ich. Il est deux fois plus âgé que moi.
Mein Zimmer ist doppelt so groß wie deins. Ma chambre est deux fois plus grande que la tienne.
Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins. Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne.
Er hat doppelt so viel wie ich gegessen. Il a mangé deux fois plus que moi.
Mein Chef ist doppelt so alt wie ich. Mon patron est deux fois plus âgé que moi.
Ich habe doppelt so viele Bücher wie er. J'ai deux fois plus de livres que lui.
Mein Freund Tom hat doppelt so viele Briefmarken wie ich. Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte. Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.
Das Konkurrenzmodell trumpft mit einem doppelt so großen Arbeitsspeicher, einem 4-Gang-Schaltgetriebe und einem Abwasseranschluss auf. Le modèle concurrent s'enorgueillit d'une mémoire vive deux fois plus grande, de quatre vitesses et d'une prise d'évacuation d'eau.
Er verdient doppelt so viel wie ich. Il gagne le double de moi.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele. J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double.
Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren. Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.
Acht ist doppelt so viel wie vier. Huit est le double de quatre.
Ein Vorgewarnter ist doppelt soviel wert. Un homme averti en vaut deux.
Ein willkommenes Geschenk bezahlt man oft doppelt zurück. On rend souvent au double un cadeau bienvenu.
Bald gegeben ist doppelt gegeben Qui donne vite donne deux fois
Bald geben, ist doppelt geben Mieux vaut promptement un oeuf, que demain un boeuf
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!