Exemplos de uso de "double" em francês com tradução para o alemão

<>
C'est à double tranchant Das ist in doppelter Schneide
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
La joie partagée est double. Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Huit est le double de quatre. Acht ist doppelt so viel wie vier.
Elles doivent en manger le double. Sie müssen davon das Doppelte essen.
Il gagne le double de moi. Er verdient doppelt so viel wie ich.
Ils doivent en manger le double. Sie müssen davon das Doppelte essen.
Il gagne le double de mon salaire. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
Mon frère a payé le double du prix. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
Comment puis-je supprimer une phrase en double ? Wie kann man einen doppelten Satz löschen?
On rend souvent au double un cadeau bienvenu. Ein willkommenes Geschenk bezahlt man oft doppelt zurück.
Il a payé le double du prix habituel. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
Il a payé le double du prix du voyage. Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double. Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond. Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Son poids a doublé depuis 10 ans. Sein Gewicht hat sich in den letzten 10 Jahren verdoppelt.
La population de la Terre va bientôt doubler. Die Bevölkerung der Erde wird sich bald verdoppelt haben.
En 2020, la population de cette ville aura doublée. 2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
Le prix du coton a plus que doublé depuis l'année dernière. Der Baumwollpreis hat sich seit letztem Jahr mehr als verdoppelt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!