Exemples d’usage de "fertig melden" en allemand avec traduction en français

<>
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Ich möchte einen Diebstahl melden. Je voudrais déclarer un vol.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist. "Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Ich werde mich melden. Je vais lever le doigt.
Ich bin fertig. Je suis prêt.
Sie müssen den Unfall bei unserem Hauptsitz melden Vous devez signaler à notre siège social
Und fertig ist der Lack! Et voilà ! le tour est joué !
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Nous commencerons dès que tu es prêt.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Bist du schon fertig mit Zimmeraufräumen? As-tu déjà terminé le rangement de la chambre ?
Ich bin gerade mit dem Packen fertig. Je viens de finir d'emballer.
Bist du fertig mit Packen? Es-tu prêt avec tes bagages ?
Ich helfe Ihnen, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin. Je vous aiderai quand j'aurai fini mon travail.
Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist. Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !