Ejemplos de uso de "gekommen" en alemán con traducción al francés

<>
Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen. Pas moins de 50 passagers sont morts.
Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen. Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit.
Miniröcke sind aus der Mode gekommen. Les minijupes sont passées de mode.
Steve ist nicht nach Hause gekommen. Steve n'est pas rentré à la maison.
Linda ist spätnachts nach Hause gekommen. Linda est rentrée tard dans la nuit.
Wie sind Sie zu dieser Arbeit gekommen? Comment avez-vous atterri dans ce métier ?
Sie ist sehr spät nach Hause gekommen. Elle est rentrée très tard à la maison.
Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen Le dernier jour n'est pas encore passé
Wie ist es zu dem Autounfall gekommen? Comment s'est produit l'accident de voiture ?
Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen? Comment es-tu parvenu à cette conclusion ?
Wie bist du an dieses Geld gekommen? Comment t'es-tu procuré cet argent ?
Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen? T'es-tu déjà décidé ?
Warum ist sie früher nach Hause gekommen? Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ?
Das Starlet ist etwas in die Jahre gekommen. La starlette est un peu usée.
Wann ist Ihr Vater zurück nach Hause gekommen? Quand votre père est-il rentré à la maison ?
Wieso bist du so spät nach Hause gekommen? Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
Ich bin zu spät in die Schule gekommen. J'étais en retard à l'école.
Um diese Zeit sind wir gerade nach Hause gekommen. C'est l'heure où nous sommes rentrés à la maison.
Mir sind da ein paar beunruhigende Dinge zu Ohren gekommen. Quelques choses inquiétantes me sont là parvenues aux oreilles.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.