Ejemplos del uso de "geschlagen" en alemán con traducción "frapper"

<>
Womit haben sie Sie geschlagen? Avec quoi vous ont-elles frappé ?
Womit haben sie euch geschlagen? Avec quoi vous ont-ils frappées ?
Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein. Il semblait être frappé de cécité.
Er hat sich vielleicht mit seiner Frau gestritten, aber es ist ausgeschlossen, dass er sie geschlagen hat. Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée.
Er schlug mir ins Gesicht. Il me frappa au visage.
Sie schlug den Ball hart. Elle frappa la balle avec force.
Sie schlug ihm ins Gesicht. Elle le frappa au visage.
Einen Besiegten schlägt man nicht. On ne frappe pas un homme à terre.
Der Regen schlägt gegen die Fenster. La pluie frappe contre la fenêtre.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Il frappa le chien avec un bâton.
Der Blitz schlug in den Turm ein. L'éclair frappa la tour.
Ich schlug den Mann in den Bauch. J'ai frappé l'homme au ventre.
Ich schlug dem Mann in den Bauch. J'ai frappé l'homme au ventre.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger. Il frappa la balle avec sa raquette.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf. En réponse il me frappa à la tête.
Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht. Il me frappa de son poing au visage.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Il perdit patience et frappa le garçon.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.